Người Việt khắp nơi

Mỹ: Người Việt biểu tình chống 'Người Việt'

Cập nhật lúc 05-08-2012 16:49:30 (GMT+1)

Buộc biểu tình trước Nhật báo Người Việt tại miền nam California. Nguồn: Calitoday.com

 

Audio: Ngày 4/8/2012 người Việt tại Mỹ tổ chức biểu tình. Đây không phải là cuộc biểu tình chống Trung Quốc bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ Việt Nam mà là cuộc biểu tình chống lại "Người Việt".


Cuộc biểu tình xảy ra trước tòa soạn báo tại California sau khi đăng bài viết của Sơn Hào, nhật báo Người Việt tại Nam California đứng trước sóng gió của dư luận. Rất đông đồng hương tỵ nạn và các hội đoàn quốc gia phản đối bài viết này, và chống đối nhật báo Người Việt.

Theo người biểu tình là bài viết của Sơn Hào là một giọt nước tràn khỏi ly, vì trước đó nhật báo Người Việt đã từng nhiều lần vấp phải những "lỗi lầm nghiêm trọng" khác, cũng như đã từng tiếp xúc bí mật các nhân vật cao cấp của đảng và nhà nước Việt Nam. Tuy nhiên, cũng có một số ý kiến bênh vực nhật báo Người Việt qua lập luận tự do ngôn luận của các cơ quan truyền thông ở một nước tự do, nhất là qua bài viết của thẩm phán Phan Quang Tuệ.

Luật sư Nguyễn Tâm đến radio Phố Đêm để bàn thảo về các vấn  đề nêu trên. Tại đây thấy sự khác biệt căn bản giữa ý kiến của luật sư Nguyễn Tâm và của thẩm phán Phan Quang Tuệ về cùng vấn đề tự do ngôn luận và báo chí cộng đồng người Việt tại Mỹ.

 

Ngô Kỷ nói về cuộc biểu tình ngày 4/7/2012

Chiều thứ Bảy ngày 4 tháng 7, 2012, có phỏng vấn ông Ngô Kỷ về cuộc biểu tình trước Nhật báo Người Việt tại miền nam California, việc thực hiện cuộc phỏng vấn qua đường dây điện thoại nên có vài chỗ chất lượng không được tốt, mong quý vị thông cảm.

 

Báo Người Việt sợ biểu tình?

Trụ sở báo Người Việt trên đường Moran khu Little Saigon California (ảnh Bùi Văn Phú)

Nhật báo Người Việt là tờ báo lớn và có tiếng nhất của người Việt hải ngoại. Ra đời từ năm 1978, báo này đã có được thế đứng vững vàng và trước nay chứng tỏ không bị áp lực từ phe nhóm hay tổ chức nào. Tôi đã có một thời gian dài cộng tác với Người Việt qua nhiều bài phóng sự và bình luận.

Vài năm qua, một vài thử thách về cách đưa ra những quan điểm khác biệt trên mặt báo này đã gây ra chuyện chà đạp lên quyền tự do báo chí. Tự do báo chí ở đây là phản ánh những quan điểm trái nghịch trên mặt báo và quyền bảo vệ ký giả, bảo vệ nguồn tin. Trong một xã hội tự do, dân chủ, người làm báo cũng như người dân trân trọng sự tự do này, cho dù những quan điểm đưa ra nghe rất chói tai, nhức óc.

Nói về quan điểm trái nghịch nhau thì tương phản nhất là quan điểm về cuộc chiến Việt Nam và hệ lụy của nó. Đề tài này luôn gây tranh cãi giữa người Việt với nhau, giữa những điều gọi là thắng thua, giữa thất bại và thành công. Cũng như người dân Hoa Kỳ là quốc gia đã có những can dự sâu đậm vào Việt Nam và đến nay cũng vẫn có những tranh cãi do bởi hệ lụy của cuộc chiến này.

Người dân Việt trong nước vì thiếu tự do phát biểu quan điểm, ý kiến riêng nên không thể tranh luận về nguyên ủy và hệ lụy của cuộc chiến cũng như về tự do dân chủ cho Việt Nam. Trong khi tại hải ngoại, nhất là từ sau khi Internet bùng phát, trên nhiều diễn đàn, các cơ sở thông tin báo chí đều có những quan điểm trái nghịch nhau.

Người Việt là nhật báo lâu đời nhất Quận Cam (ảnh Bùi Văn Phú)

Mới đây, khi Người Việt cho đăng ý kiến của độc giả Sơn Hào về hệ quả của chiến tranh Việt Nam trên số báo ngày 8-7-2012, như một phản biện cho bài viết của ông Nguyễn Gia Kiểng, viết cho diễn đàn Thông Luận từ tháng 5-1999, được Người Việt cho đăng lại vào ngày 16-4-2012 về cách nhìn của tác giả về ngày 30-4-1975.

Ông Kiểng viết: “Ngày 30 tháng 4, 1975 đã không đến trong niềm vui thống nhất đất nước, hòa giải và hòa hợp dân tộc mà mọi người mong ước.” Theo ông, đất nước Việt Nam sau đó là những trại học tập cải tạo giam hàng trăm nghìn cựu quân cán chính Việt Nam Cộng hoà, trí thức bị đàn áp, bỏ tù, các quyền tự do căn bản bị chà đạp và ngay những người đã từng ủng hộ chế độ Hà Nội như Nguyễn Thanh Giang, Tiêu Dao Bảo Cự vì lên tiếng phản kháng với nhà nước mà bị canh chừng, quản chế.

Về các hệ lụy của ngày 30-4-1975, ông Kiểng viết:

“Các xí nghiệp tư cũng được ‘tiếp thu.’ Thanh thiếu niên diện ‘ngụy quân ngụy quyền’ bị đuổi khỏi trường học. Các đường phố, trường học mang tên những danh nhân miền Nam được đổi thành những đường mang tên liệt sĩ cộng sản, có khi chỉ là những tay khủng bố rất tầm thường.”

Ông nhận định: “Hòa giải và hòa hợp dân tộc được hiểu một cách giản dị là tha chết cho kẻ chiến bại.”

Nhìn chung, ông Kiểng coi này 30-4 là một ngày đau buồn của dân tộc Việt Nam.

Phản bác lại cách nhìn của ông Nguyễn Gia Kiểng, Sơn Hào cho rằng những người lính Việt Nam Cộng hoà chỉ là thành phần tay sai, có nợ máu cần được cải tạo.

Theo độc giả này thì 30-4 là ngày vui của cả dân tộc và “… chỉ có đội quân xâm lược Mỹ và bè lũ Việt gian tay sai của Mỹ là thất thủ, là mất miền Nam, mất Sài Gòn, còn dân tộc Việt Nam, cả Nam lẫn Bắc là người thắng trận, thu giang sơn về một mối, chấm dứt ách thống trị của thực dân mới.”

Ý kiến tương tự như của Sơn Hào trước đây đã có trên các báo trong nước và ngày nay được thấy qua những phản hồi trên mạng thông tin điện tử, kể cả những diễn đàn quốc tế như VOA, BBC hay RFA. Quan điểm này giống như quan điểm chính thống của nhà nước Việt Nam.

Hai quan điểm trái nghịch này có được sự tán đồng của nhiều người hay không thì không thể biết rõ vì không có những thăm dò, nghiên cứu khách quan và khoa học. Quan trọng nhất là hơn 80 triệu dân Việt trong nước hiện không được tự do biểu lộ nên không biết được đa số nằm ở đâu.

Là một tờ báo lớn đã làm đúng chức năng thông tin khi cho những quan điểm trái nghịch được thể hiện, nhưng ban chủ trương báo Người Việt sau đó lại lo sợ phản ứng của một số người và đã phải xin lỗi cộng đồng, đuổi việc người trách nhiệm.

Thư xin lỗi của chủ nhiệm báo Người Việt (ảnh Bùi Văn Phú)

Nếu có người kéo đến biểu tình thì đó cũng là quyền của người dân để lên tiếng nói bất đồng. Tuy nhiên việc đưa ra quan điểm trái nghịch là việc phải có trong một xã hội tự do dân chủ. Vấn đề là cách đưa ra lá thư độc giả rất nhạy cảm này. Và có kiểm chứng được độc giả này là ai chưa trước khi đăng?

Không phải đến nay báo chí Việt ngữ ở hải ngoại mới trình bày những quan điểm khác nhau về cuộc chiến hay đưa ra những cái nhìn khác nhau về đất nước Việt Nam.

Ban điều hành báo Người Việt gặp gỡ cộng đồng ngày 13-7-2012 và loan báo việc sa thải phụ tá chủ bút Vũ Quí Hạo Nhiên (ảnh Bùi Văn Phú)

Đầu năm 1998 tôi thực hiện cho nhật báo Thời Báo ở San Jose cuộc phỏng vấn hai người với hai quan điểm trái nghịch. Tổng Lãnh sự Nguyễn Xuân Phong đưa ra quan điểm của nhà nước Việt Nam và Thẩm phán Phan Quang Tuệ đưa ra quan điểm của người quốc gia chống cộng sản.

Bài phỏng vấn Tổng Lãnh sự Nguyễn Xuân Phong trên Thời Báo Xuân Mậu Dần gây biểu tình và tranh luận về tự do báo chí tại Hoa Kỳ (ảnh Bùi Văn Phú)

 Sau khi Thời Báo Xuân Mậu Dần 1998 với chủ đề “Việt Nam Nhìn Từ Hai Phiá” với các bài phỏng vấn được phát hành thì sóng gió và tranh cãi nổi lên trong cộng đồng người Việt. Nhiều người đã kéo tới biểu tình trước toà soạn để phản đối. Các cuộc biểu tình kéo dài nhiều tháng trời, tổng cộng 86 lần, đòi hỏi chủ bút xin lỗi và nêu danh tính phóng viên thực hiện phỏng vấn nhưng người chủ trương tờ báo không nhượng bộ vì đã không làm gì sai khi cho cả hai phiá có tiếng nói.

Sau này cũng đã có một số báo khác ở California phỏng vấn quan chức cộng sản Việt Nam và những nhân vật bất đồng với chính sách cai trị của Hà Nội. Cũng có báo đã đăng những bài viết đưa ra những quan điểm trái nghịch về Việt Nam và đã có biểu tình phản đối nhưng không lớn và kéo dài như đã xảy ra với nhật báo Thời Báo ở San Jose.

Đưa ra những quan điểm trái nghịch nhau là phản ánh sinh hoạt tự do báo chí trong một xã hội dân chủ. Đây là điều mà báo chí trong nước không có được.

Trong một nền dân chủ pháp trị, biểu tình là quyền của người dân nhưng tự do báo chí không thể giới hạn. Theo Thomas Jefferson: “Tự do của chúng ta tùy thuộc vào nền tự do báo chí, nó không thể bị giới hạn mà không bị đánh mất” (Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.)

Vụ việc báo Người Việt đuổi nhân viên liên quan đến thư độc giả mới đây cho thấy Người Việt không vững tin và can đảm để thể hiện quyền tự do báo chí. Bên trong trụ sở của báo Người Việt có treo một bức tranh phản ánh Tu chính án thứ Nhất. Những người làm việc ở toà soạn mỗi ngày có nhìn vào đó và hiểu được ý nghĩa của nó không?

Nguồn: Calitoday.com,Buivanphu.wordpress.com

  • #5 NAM: tin vai chê đô cs-xhcn ngu vai..L

    07-08-2012 13:57

    đa la 2012 chi co´ may con cho´ san cho chê´ đô moi ca ngoi cnxh -cs
    hoac la nhung thang ngu vai L.
  • #4 Ký danh: Bản Lên Tiếng Chung v/v báo Người Việt

    07-08-2012 08:36

    BẢN LÊN TIẾNG CHUNG

    Về những sai phạm của nhật báo Người Việt liên quan đến lập trường Quốc Gia.

    Kính gửi:

    - Đồng hương người Việt tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại
    - Các Cộng Đồng, Các Hội đoàn Quân Cán Chính VNCH
    - Các Đảng phái, Tổ chức đấu tranh người Việt Quốc gia hải ngoại
    - Các cơ quan truyền thông, báo chí ngưòi Việt Quốc Gia hải ngoại

    Đồng kính gởi:
    - Hội Đồng Quản Trị và Ban Biên tập Nhật Báo Người Việt
    - Đồng bào và các tổ chức đấu tranh quốc nội.

    Trích yếu: V/v Phản ứng và những đòi hỏi của tập thể người Việt QG tỵ nạn cộng sản tại Nam Cali về những sai phạm của nhật báo Người Việt liên quan đến lập trường Quốc Gia.

    Kính thưa quý vị,

    Bản Lên Tiếng Chung này được thực hiện và gửi đến toàn thể quý vị nhằm đưa ra những đòi hỏi thích đáng và những biện pháp cần thiết đối với những hành động sai phạm liên tục của Nhật Báo Người Việt đi ngược lại với lập trường chính trị chống chế độ bạo tàn cộng sản Việt Nam của mọi giới đồng bào quốc nội và đồng hương người Việt tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại.

    Công ty và Nhật Báo Người Việt, hình thành và lớn mạnh từ cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản từ hơn ba thập niên qua, nhưng trong hơn mười năm gần đây đã liên tiếp gây ra những sai phạm nặng nề như sau:

    1-Thập niên 80, Đài truyền hình Người Việt đã cho phát hình lá cờ máu của cộng sản Việt Nam. Cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản đã phẫn nộ lên án và biểu tình phản đối. Ông Lương Văn Tỷ, Giám đốc Chương trình Truyền Hình Người Việt đã bị sa thải vĩnh viễn và sau đó không lâu, Đài Truyền hình Người Việt cũng ngưng hoạt động.

    2-Năm 1998, Chủ nhiệm Nhật Báo Người Việt, Ô. Đỗ Ngọc Yến, đã đi họp với Nguyễn Tấn Dũng, Phó Thủ Tướng cộng sản VN và Nguyễn Xuân Phong, Tổng Lãnh Sự Việt Cộng tại Hoa Kỳ. Bức hình này do Ô. Lê Quý Biên tung ra đã gây phẫn nộ mãnh liệt trong mọi giới đồng hương đưa đến cuộc biểu tình từ 26/01/2008 kéo dài cho đến nay. Ít lâu sau khi tấm hình được phổ biến, Ô. Lê Quý Biên “bị tai nạn” xe cộ và chết tại Hà Nội, Bắc Việt Nam.

    3-Năm 2003, Chủ nhiệm Nhật Báo Người Việt đã nhận lời đi gặp Nguyễn Đình Bin, lãnh đạo của Ủy Ban về Người Việt Nam ở Nước Ngoài (2000-2003). Tin này cũng do Nguyễn Đình Bin phổ biến sau Hội Nghị Người Việt Nam ở Nước Ngoài lần thứ nhất vào ngày 21/11/2009 tại Hà Nội. Hiện nay Cộng đồng người Việt tỵ nạn khắp nơi vẫn còn rất xôn xao về tin tức này.

    4-Trong Giai Phẩm Xuân 2006, Nhật Báo Người Việt cho đăng bài thơ của nhà Tử Vi Nhân Quang ca ngợi các lãnh tụ cộng sản Việt Nam. Cộng đồng đã phản đối mạnh mẽ, khiến số báo Xuân phải bị thu hồi.

    5-Trong Giai phẩm Xuân 2008, Nhật Báo Người Việt đã đăng bức hình của Huỳnh Thụy Châu xúc phạm nặng nề lá cờ vàng 3 sọc đỏ, quốc kỳ linh thiêng của Việt Nam, bị vẽ trong chậu rửa chân. Đồng bào khắp nơi đã phản đối mãnh liệt; Chủ bút Vũ Ánh và TTK Vũ Quý Hạo Nhiên đã bị cho nghỉ việc nhưng sau đó Hội Đồng Quản Trị Nhật Báo Người Việt lại mời Vũ Quý Hạo Nhiên trở lại trong chức vụ Phụ tá Chủ Bút vào tháng 05/2009. Đồng hương khắp nơi đã lên án, và tại Little Sàigòn, đồng hương liên tục biểu tình phản đối trước Tòa Soạn Nhật Báo Người Việt từ ngày 26 tháng 01/2008 cho đến nay.

    6-Đúng ngày sinh nhật của tội đồ Hồ Chí Minh, Nhật Báo Người Việt cho đăng hình mầu tên tội đồ đứng tưới cây vú sữa kèm theo bài viết “Con ở miền Nam ra thăm Lăng Bác”. Một tuần sau đó, Nhật Báo Người Việt cho đăng tiếp một bài về Hồ Chí Minh với tựa đề “Con vẫn noi gương Bác”. Đồng hương khắp nơi kêu gọi tẩy chay Nhật Báo Người Việt, và đồng hương tại Little Sàigòn vẫn kiên trì biểu tình phản đối Nhật Báo Người Việt mặc dù bị Nhật Báo Người Việt thưa kiện.

    7-Trong năm 2011, Nhật Báo Người Việt đã tiếp tay cho bọn Việt gian tay sai khi đăng liên tiếp nhiều loạt bài liên quan đến bọn Việt gian đâm đơn kiện và đã thắng kiện các tổ chức và nhân sĩ đấu tranh chống Cộng ở các địa phương khác… hầu đe dọa và làm nhụt chí khí đấu tranh của những người chống Cộng. Tuy nhiên, tại Little Sàigòn, 33 bị đơn đại diện cho các Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali, Los Angeles, Pomona, San Diego và các Hội đoàn cựu quân nhân, Tổ chức đấu tranh, Nhân sĩ Nam Cali vẫn hiên ngang chống lại vụ án của tay sai Việt gian Nguyễn Phương Hùng tại Tòa Thượng Thẩm Santa Ana. Đến nay, Ls Nguyễn Xuân Nghĩa đại diện cho 30 bị đơn đã đạt được những thắng lợi vẻ vang trước các phiên xử của tòa án. Qua đó tội ác của Đảng cộng sản Việt Nam và Nghị Quyết 36 đã bị vạch trần, đồng thời Chính Nghĩa Quốc Gia Dân Tộc được nêu cao sáng ngời với sự đóng góp của cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản suốt 37 năm qua, trong khi đó Nhật Báo Người Việt lại không hề loan báo về tin tức này.

    8-Ký giả Đỗ Dũng của Nhật Báo Người Việt đã xuyên tạc về cuộc biểu tình của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali và các hội đoàn đấu tranh chống Việt gian tay sai trên Đại lộ Bolsa. Cũng trên bài báo này, Đỗ Dũng đã bóp méo về số người biểu tình và lại còn xách mé, đánh đồng hàng trăm thành viên của các hội đoàn, tổ chức và đồng hương trong cộng đồng với vài tên Việt gian ủng hộ Việt Weekly có mặt lúc đó ở hai bên Đại lộ Bolsa. Đỗ Dũng viết: “Hai nhóm biểu tình chửi qua chửi lại, chống nhau trên Phố Bolsa…”. Đại diện các hội đoàn, tổ chức đấu tranh đã yêu cầu Ký giả Đỗ Dũng đính chính và Ban Biên Tập Nhật Báo Người Việt có lời xin lỗi chính thức nhưng mọi yêu cầu đã không được đáp ứng.

    9-Nhật Báo Người Việt, dùng danh nghĩa “Bài Cậy Đăng có trả tiền”, đã cho đăng trang trọng và liên tiếp nhiều ngày bài của Lm Nguyễn Ngọc Chuẩn, Giám đốc Đài VBS, nhằm mạ lỵ, phỉ báng và hạ uy tín các đảng phái và tổ chức đấu tranh vì họ đã họp báo tố cáo Đài VBS nầy phổ biến sinh hoạt của cộng sản VN và chuyển lời kêu gọi du lịch về Việt Nam. Các tổ chức đấu tranh trên yêu cầu Nhật Báo Người Việt cho đăng bài phản biện đối với bài viết của Lm Nguyễn Ngọc Chuẩn thì không được đáp ứng.

    10- Đặc biệt gần đây nhất, Nhật Báo Người Việt đã chọn đăng “Thư độc giả Sơn Hào” trong trang Diễn đàn Độc giả số ra ngày 8-7-2012 mang nội dung nhục mạ người lính VNCH, chính thể VNCH và những tù nhân chính trị là “làm tay sai cho đế quốc Mỹ, có nợ máu với nhân dân...”. Lá thư độc giả này đã gây bất bình, chấn động dư luận đồng hương hải ngoại, và gây phẫn uất cho giới cựu quân nhân và tù nhân chính trị VNCH; qua bài viết xuyên tạc xấc láo của Sơn Hào, Nhật Báo Người Việt đã công khai tiếp tay cho Việt Cộng phỉ báng quân dân cán chính VNCH và những người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản, nhất là đối với những cựu tù nhân chính trị, tạo diễn đàn cho đặc công Việt Cộng và tay sai tuyên truyền cho chế độ Việt Cộng, tạo điều kiện thuận lợi cho bạo quyền cộng sản Việt Nam nối dài cánh tay khuấy rối tinh thần và cuộc sống an bình của cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ QLVNCH, CĐNVQG Nam Cali đã có Thư Phản Kháng; đồng hương khắp nơi trên các diễn đàn đã lên tiếng phản đối và bầy tỏ thái độ phẫn nộ đối với những hành vi phản bội cộng đồng tỵ nạn cộng sản của Nhật Báo Người Việt.

    11- Tiếp đến, ngày Thứ Hai 09 tháng 07/2012, Nhật Báo Người Việt lại đăng thêm trên Diễn Đàn 2 Thư của cùng “một” độc giả “Dich Tran” với nội dung không những phỉ báng chính thể VNCH, chửi “Giặc Mỹ” thậm tệ mà còn “mạ lỵ linh mục Công giáo Việt Nam được Tây huấn luyện làm gián điệp cho CIA”.

    Ngày Thứ Ba 10 tháng 07/2012, qua “Lời Tòa Soạn” trong Trang Diễn Đàn, Chủ bút Nhật Báo Người Việt vẫn ngoan cố tìm cách bào chữa có tính toán cho “Thư Độc Giả Sơn Hào” khi biện minh rằng “Trang Diễn Đàn là nơi trình bày những cách nhìn đối nghịch”; rằng “Thư Độc Giả Sơn Hào” được chọn đăng ngày 8 tháng 07/2012 vì bàn về bài viết của Ô. Nguyễn Gia Kiểng “Vết thương ngày 30 tháng Tư” cũng đã được đăng trên Trang Diễn Đàn Nhật Báo Người Việt ngày 17/04/2012.

    Chủ bút Nhật Báo Người Việt cũng dựa vào lý do “…tất cả bài viết, ý kiến đều là quan điểm riêng của từng tác giả” và nghĩ rằng lập luận này sẽ giúp Nhật Báo Người Việt tránh khỏi búa rìu dư luận. Trong Thư Phản Đối của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali, Ls Nguyễn Xuân Nghĩa, Chủ tịch Hội Đồng Đại Diện, đã bẻ gãy lý luận này khi “…cực lực phản đối Nhật Báo Người Việt đã đi ngược lại thiên chức của truyền thông là thông tin trung thực cũng như đã không hoàn thành trách nhiệm kiểm soát kỹ lưỡng các bài vở, thông tin, tin tức…để cho đăng loại “Thư Độc Giả Sơn Hào” trên Nhật Báo Người Việt, qua đó, đã tiếp tay cho bạo quyền cộng sản Việt Nam xâm nhập, phá hoại và gây bất an trong cộng đồng.”

    12- Trong buổi gặp gỡ cộng đồng vào ngày Thứ Sáu 13 tháng 7/2012 tại phòng họp nhật báo Người việt, BTC đã không hành động để ngăn cản sự có mặt của nhóm Việt Weekly và Nguyễn Phuong Hùng, là những người đã công khai hợp tác với bạo quyền cộng sản Việt nam. Sự có mặt của họ gây phẫn nộ cho những người tham dự, làm hỏng đi mục đích của buổi họp và cũng gây xáo trộn trong cộng đồng. Trong khi đó, có Bản Lên Tiếng Chung được phổ biến từ tháng 3/ 2011 đã kêu gọi mọi người tẩy chay sự xuất hiện của những tên tay sai này đang tìm cách len lỏi vào các sinh hoạt của cộng đồng hầu tìm cách phá hoại, phá nát sự an vui của cộng đồng Người Việt tỵ nạn tại đây.

    13- Không đồng ý với lối bào chữa của nhật báo Người Việt trong nội dung “Lời Tòa Soạn” đăng trong mục Diễn Đàn số ra ngày 10 tháng 7/2012, cũng như chưa hài lòng với “Thư Xin Lỗi” của Chủ Nhiệm Phan Huy Đạt đăng trên số báo phát hành ngày Thứ Năm 12 tháng 7/2012.

    Lý do tại sao người Việt khắp nơi lại phẫn nộ về “Thư Độc Giả Sơn Hào” được chọn đăng trên nhật báo Người Việt số ra ngày 8 tháng 7/2012?

    Vì:

    Sự thật về ngày 30 tháng 04/1975, đã bị xuyên tạc trắng trợn và thô bỉ qua “Thư Độc Giả Sơn Hào” và lại “được” Nhật Báo Người Việt chọn đăng trên Dìễn Đàn Người Việt trong khi toàn dân đang cần tập trung tâm, trí, tài lực... để lật đổ chế độ bạo quyền Cộng sản bán nước, bán dân.

    Sự thật là từ năm 1930, Hồ Chí Minh là một tội đồ của Dân Tộc đã ngu xuẩn, cam tâm làm nô lệ cho đế quốc cộng sản khi mang chủ thuyết Mác Lê vào Việt Nam. Chủ thuyết này đã chủ trương phá tan di sản văn hóa Nhân Bản tiền nhân đã dầy công gầy dựng và trao truyền lại cho con cháu.

    Sự thật là Đảng Cộng Sản Việt Nam đã cướp công kháng chiến chống Pháp của toàn dân Việt Nam qua sự chỉ đạo, huấn luyện của cộng sản Liên Sô và cộng sản Trung Quốc.

    Sự thật là sau khi nắm quyền ở miền Bắc Việt Nam từ năm 1954, Đảng Cộng Sản Việt Nam đã gieo bao tang tóc cho đồng bào, giết chết hàng trăm ngàn người dân vô tội, kể cả những đảng viên cộng sản, qua các chiến dịch đấu tố ruộng đất, vụ án “Nhân Văn Giai Phẩm”, các trại tù tập trung, mỗi khi tập đoàn Bộ Chính Trị Việt Cộng thay đổi chính sách và nhân sự.

    Sự thật là sau ngày 30 tháng 04/1975, cả Đất Nước Việt Nam rơi vào bàn tay thống trị sắt máu của tập đoàn cộng sản Việt Nam khi họ đã thô bạo vi phạm Hiệp Định Paris 27/01/1973.

    Sự thật là sau hơn 37 năm Đảng Cộng Sản Việt Nam thống trị đất nước thì mọi cơ cấu của chính quyền và dân quyền đều nằm trong tay của Đảng, bị xiết chặt bởi hệ thống công an và quân đội “Hèn với Giặc Tàu, Ác với Dân Ta”.

    Sự thật là chế độ nhà nước đương quyền không do dân bầu chọn mà là do Đảng Cộng Sản Việt Nam tự tung tự tác lựa chọn, chỉ định để trở thành những tay cường hào ác bá, tham ô nhũng lạm, vơ vét bóc lột dân lành.

    Sự thật là sau 30/04/1975, biết bao đồng bào không chấp nhận chế độ cộng sản hà khắc, đã đành phải bỏ lại Cha già Mẹ yếu, lìa xa quê Cha đất Tổ, nơi chôn nhau cắt rốn, để liều chết vượt biên, vượt biển ra đi tìm đến bến bờ tự do khiến hơn nửa triệu người vùi sâu thân xác nơi Biển Đông; hàng chục ngàn người tử nạn nơi biên giới và biết bao quân dân cán chính QLVNCH, vô số tù nhân chính trị, đã bị Việt Cộng đầy ải, phải bỏ thây nơi rừng thiêng nước độc, chết tức tưởi vì đói khổ, lao lực triền miên hay bị bức tử vì những đòn thù tra tấn dã man của CSVN trong các trại tù suốt từ Nam chí Bắc. Hàng trăm ngàn người dân đã bị đày đọa trong các vùng được gọi là “Vùng Kinh Tế Mới”.

    Sự thật là hiện nay tại quốc nội, các tôn giáo, các chiến sĩ đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền, vẫn đang bị đàn áp thô bạo… dân lành vẫn đang bị cướp đất, cướp nhà… cán bộ tham ô, nhũng lạm và bất công xã hội tràn lan khắp nơi. Biết bao phụ nữ Việt đã phải bán thân làm nô lệ tình dục, làm “ô sin” đầy tớ cho các nước lân bang để kiếm tiền nuôi gia đình; biết bao học sinh sinh viên đã phải bán máu để lấy tiền ăn học. Thanh niên Việt đã phải bán sức lao động làm nô dịch cho các nước ngoại bang để kiếm sống.

    Sự thật là Đảng Cộng Sản Việt Nam đã đê đầu hèn nhát dâng đất, biển, đảo vào tay quan thầy bá quyền Trung Cộng; bạo quyền Việt Cộng còn đang tận diệt kinh tế Việt Nam đồng thời làm băng hoại nền tảng đạo đức của cả một dân tộc vốn đã có trên bốn ngàn năm văn hiến…

    Từ những Sự Thật nêu trên cuộc chiến ý thức hệ giữa Dân Tộc VN và Đảng CSVN chưa hề kết thúc; cho dù cuộc chiến giữa Cộng Sản Việt Nam và thế giới tự do, đặc biệt là Hoa Kỳ đã sang trang từ 30/04/1975, thì ngược lại, cuộc chiến ý thức hệ ngày càng trở nên quyết liệt vì Đảng Cộng Sản Việt Nam vẫn còn khư khư duy trì Điều 4 hiến pháp để tiếp tục áp đặt thể chế cai trị độc tài và tàn ác trên dân tộc Việt Nam. Do đó, ngày 30 tháng Tư vẫn là ngày đau buồn nhất của quân dân miền Nam Việt Nam, vẫn là ngày Quốc Hận và ngày Đại Họa của Đất Nước và Dân tộc Việt Nam.

    Dựa trên các yếu tố đã nêu, các Cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể quân đội & dân sự, các đảng phái, các tổ chức đấu tranh, nhân sĩ đồng ký tên trong Bản Lên Tiếng Chung này, yêu cầu Công Ty & Nhật Báo Người Việt thực hiện những điều khoản sau đây trong thời gian sớm nhất:

    1- Bằng Văn thư chính thức, công ty Người Việt cần minh định cho mọi người biết rõ về lập trường chính trị hiện nay.

    2- Bằng Văn Thư chính thức, công bố những biện pháp nghiêm trị đối với những người liên đới trách nhiệm , kể cả Chủ Nhiệm và Chủ Bút.

    3- Bằng Văn Thư chính thức, sa thải vĩnh viễn Vũ Quý Hạo Nhiên và công bố sự thật về tác giả Sơn Hào

    4- Bằng Văn thư chính thức, Hội đồng Quản Trị và Hội đồng Chủ biên Nhật Báo Người Việt cam kết với độc giả và đồng hương là sẽ dùng mọi biện pháp để không tái phạm những lỗi lầm tương tự trong tương lai. Đây là cơ hội cuối cùng cho Công Ty và Nhật Báo Người Việt chứng tỏ thực sự có thành tâm và đồng hành với đồng bào quốc nội, quốc ngoại trong công cuộc đấu tranh giành tự do, dân chủ và nhân quyền cho Dân tộc Việt Nam.

    5- Chúng tôi đang chờ đợi thiện tâm thiện chí của Nhật báo Người Việt bằng những hành động cụ thể, trước khi đồng hương có những biện pháp thích nghi.
    Trân trọng,

    Tập thể Người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản
    Little Saigon, ngày 20-07-2012

    Đồng ký tên

    CĐNVQG Nam Cali- LS Nguyễn Xuân Nghĩa
    CĐNV Tỵ Nạn Hạt LA- Nguyễn Long- Nguyễn Văn Cừ - Trang Hớn Minh
    CĐNV San Diego- Nguyễn Văn Lực
    CĐNVQG/San Fernando Và Vùng Phụ Cận- Nguyễn Quang Cảnh
    Hội Đồng Giám Sát CĐNVQG Nam Cali-Nguyễn Mạnh Chí- Lê Nguyễn Thiện Truyền- Nguyễn Tấn Dược
    UBPH Đấu Tranh Chống CS Và Tay Sai- Phan Kỳ Nhơn
    UBĐN Chống Tuyên Vận Cộng Sản- Trần Thanh Hiền
    Tổng Hội Quân Cảnh- Trương Văn Cao
    Tổng Hội Không Lực- Bùi Trí Dũng
    Tổng Hội CSQG- Phan Tấn Ngưu
    Tổng Hội Thủy Quân Lục Chiến - Phạm Cang
    Tổng Hội Nha Kỹ Thuật-Đoàn Hữu Định
    Tổng Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH - ĐT Trương Như Phùng
    Tổng Hội Phát Triển Vỏ Thuật Thế Giới- Giáo sư Phạm Công Huyền
    Hội Đồng Điều Hành Tập Thể Chiến Sĩ- Trần Quang An
    Tập Thể CS/TN/HK- Trần Vệ
    Liên Hội Cựu Chiến Sĩ- Phan Tấn Ngưu
    Liên Hội CCS San Diego- Hoàng Văn Nhạn
    Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH/San Fernando Và Vùng Phụ Cận- Nguyễn Quang Cảnh
    Hội Quân Cảnh Nam Cali- Kiều Công Lang
    Trưởng Nhóm Huynh Đệ Chi Binh- Nguyễn Văn Hiển
    Hội Nữ Quân Nhân- Phạm Diệu Chi
    Nha Tuyên Úy Tin Lành - MS David Huỳnh
    Hội Võ Bị QG/ Nam Cali- Trần Vệ
    Biệt Kích Dù 101- Phạm Đức Cường
    Hội Ái Hữu Người Việt QG- GS Lê Tinh Thông
    Hội Ái Hữu Liên Đoàn Người Nhái HQVNCH- Đỗ Hữu Sơn
    Phong Trào Y/T Tự Do Tôn Giáo- Hòa Thượng Thích Nguyên Trí
    Phật Giáo Hòa Hảo Trung Ương - BS Võ Thanh Thời - Huỳnh Kim
    Phong Trào Y/T Tự Do DC Cho VN- LS Trần Sơn Hà- Trần Trọng An Sơn
    BS Nguyễn Hy Vọng - Nhân Sĩ
    Mặt Trận Dân Tộc Cứu Quốc- Phạm Trần Anh
    Hội Đồng Giáo Dục Orange County - TS Phạm Kim Long
    Phong Trào Giáo Dân TNHK- Cao Viết Lợi
    Diễn Đàn Giáo Dân- BS Trần Văn Cảo
    Tiếng Nói Giáo Dân- Trần Thanh Hiền
    Diễn Đàn KITO Hữu - Nguyễn Xuân Tùng
    Hội Đồng VN Tự Do/ Tây Nam HK - Phan Như Hữu
    Ban Thừơng Vụ Hội Đồng Đại Biểu /CĐNVQG- Trần Văn Thắng
    Trung Tá Lê Quyền - Nhân Sĩ
    Hội Ái Hữu Bạc Liêu- Lâm Quang Hải
    Liên Minh Quang Phục VN- Hứa Trung Lập
    Đảng Hưng Việt- Tống Văn Thái
    Việt Nam Dân Chủ XH Đảng- Lê Ngọc Thanh
    Đại Việt- Phan Văn Song
    ÔB Nguyễn Hồ- Nhân Sĩ
    CLB Thi Văn Tao Đàn HN- Nhà Thơ Vũ Lang
    UBBV Chánh Nghĩa QG- ĐT Trương Như Phùng
    T & T Production- Đổ Văn Tiết
    Khối 8406-Vũ Hoàng Hải
    Gia Đình Phật Tử Miền Quảng Đức- Lê Quang Dật
    Đoàn Biểu Tình QDCC- Phạm Hoàn - Nguyễn Thìn
    Việt Nam Quốc Dân Đảng Thống Nhất- Nhan Hữu Mai
    Hội Đồng GS Đền Hùng- KTS Trần Thanh Phong
    Gia Đình Học Sinh Di Cư 54 - Đặng Khắc Hữu
    Hội Cao Niên Việt Mỹ- Phạm Ngọc Khôi
    Bà Mộng Hội- Nhân Sĩ
    Hội Cộng Hòa Việt Mỹ Orange- Mộng Lan
    TLĐLĐ VNCH - Trần Sinh Cát Bình
    Foundation Lê Văn Duyệt- TS Nguyễn Thanh Liêm
    Tạp Chí Dân Văn, Germany- Lý Trung Tín
    Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu Châu- Trúc Lâm Nguyễn Việt Phúc Lộc
    Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Nam Cali-Hoàng Đức Hậu
    Hội Hải Quân Và Hàng Hải VNCH tại Pháp Quốc- Đặng Vũ Lại
    Ô Nguyễn Huy- Nhân Sĩ
    Võ bị Liên Quân Đà lạt khóa 4 - Đại tá Vũ Lăng - Dương Michelle
    Hội Thủy Quân Lục Chiến- Nguyễn Phục Hưng
    Nhà Báo - Nguyên Duy
    Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Bắc Cali- Mai Khuyên
    Ban Quân Xa QLVNCH- Lê Tấn Hiển
    VNCH Foundation Nam Cali- Nguyễn Quang
    Ô Hoàng Văn Phong- Nhân Sĩ
    Tổ Chức Hưng Việt- Trần Đức Nguyên
    Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn- Phan Văn Chính
    Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận - TS Tạ Cự Hải
    Tạp Chí Tinh Hoa (MN) - Chủ Nhiệm & Chủ Bút- Mạc Lý Hương
    Nhà Văn Thụy Vi cùng một số bạn hữu tại Michigan
    Bút Nhóm Gọi Đàn- Tâm Bền
    Văn Bút VNCH Tây Nam Hoa Kỳ- Nguyễn Hữu Của
    Tác Giả 19 tập THƯ CHO CON- Giáo Già Xuân Trần
    UB Vận Động Xây Dựng Nghĩa Trang Quân Cán Chính VNCH (Nghĩa Trang Biên Hòa HN) - BS Huỳnh Trung Chỉnh
    Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hạt Tarrant - Nguyễn Kinh Luân
    Cộng Đồng Người Mỹ Gốc Việt Sacramento - Ông Đổ Thiện Thịnh
    Hội Cựu Chiến Binh VNCH Michigan- Nguyễn Thanh Vân
    Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam Sacramento - CH Trương Xuân Hùng
    Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trường Võ Bị quốc Gia Việt Nam Sacramento - CH Cao Văn Hải
    Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức Sacramento - Alfa Đại Minh Mẫn
    Hội Cứu Trợ TPB/QL.VNCH Sacramento - CH Dương Phan
    Hội Thủy Quân Lục Chiến Sacramento - CH Nguyễn Văn Hòa
    Hội Biệt Động Quân Sacramento - CH Phạm Hồng Hưng
    Đại diện Không Quân VNCH Sacramento - CH Nguyễn Viết Xương
    Đại diện Hải Quân VNCH Sacramento - CH Nguyễn Duy Quan
    Đại diện Gia Đình Mũ Đỏ Sacramento - CH Lương thuận
    Cảnh Sát Quốc Gia VNCH Sacramento - CH Trần Văn Đinh
    Hội Ái Hữu Cựu SVSQ Trừ Bị Thủ Đức Orange County & Vùng Phụ Cận- Nguyễn Văn Chuyên
    Ban Điều Hành Lực Lượng Chiến Tranh Chính Trị Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa - Nguyễn Văn Nghiêm
    Tổng Hội Cựu SVSQ Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam- Võ Nhẫn
    Cộng Đồng Việt Nam Vùng Washington, DC, Maryland và Virginia - Đỗ Hồng Anh
    Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Baton Rouge, LA & Phụ Cận - Nguyễn Anh Dũng
    Đại diện Lực Lượng Đặc Biệt/QL.VNCH Sacramento - CH Hồ Phong Hùng
    Đại diện Thiết Giáp Binh/QL.VNCH Sacramento - CH Trần Tấn Nhựt
    Câu Lạc Bộ Xe Jeep A1 A2 QLVNCH- Phạm Quỳnh-Phạm Công
    Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Trung Bắc HK- Nguyễn Thanh Vân
    Trung Tâm Điều Hợp Canada /TTCSVNCH HN – CH Đặng Văn Ngọc
    Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Thuần Túy- Lý Hiền Tài
    Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Tây Bắc HK- Lương Văn Ngô- Võ Đại
    Liên Hội Sĩ Quan Trừ Bị QLVNCH Bắc Cali- Võ Đại
    Ủy Ban Chống Cộng Bắc Cali- Vũ Huynh Trưởng-Võ Đại
    Hội Quân Cảnh Bắc Cali- Trần Gia Đắc
    Hội Quân Cảnh Houston & Vùng Phụ Cận- Phan Hồng Sĩ
    Hội Ái Hữu Quân Trường Đồng Đế Nha Trang - Phạm Hòa- Bùi Trí Dũng
    Hội Cựu SVSQ/TVBQGVN và Đoàn TTNĐH Pennsylvania & Phụ cận - Đỗ Đức Chiến
    TTĐH / TTCSVNCH / Âu Châu- Nguyễn Nhựt Châu
    Hội Thân Hữu Cựu CSQG/VNCH Vùng Hoa Thịnh Đốn Và Phụ Cận - Đỗ Như Thạch
    ký Giả Truyền Thông & Chủ Nhiệm Tạp Chí Thế Giới Ngày Nay, Wichita Kansas-Lê Hồng Long
    Hội Ái Hũu Đơn Vị 101- CH Lưu Anh Dũng
    Ban Biên Tập ngươì Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hoà-Trần Quang Duật
    Gia Đình CTNCT Ái Tử-Bình Điền-Houston -Lê Quang Liễn

    Tổ Chức Hội Đoàn tham gia được cập nhật liên tục.
    Hội Đoàn Tổ Chức muốn tham gia gửi về email : phankynhondn@hotmail.com
    hoặc điện thoại: 714-548-0440
  • #3 Han Nguyen: hannguyenvn@gmail.com

    07-08-2012 13:11

    Xin chào quý vị, nghe 2 bài phỏng vấn qua radio, tôi thấy đuợc tầm của 2 nhân vật thật sự trái nguợc nhau, tôi k theo giáo phái chính trị, nhưng cách trả lời của luật sư Tâm các vị thấy họ có kiên thức và trí tuệ, còn Ngô Kỷ văn hoá của ông ta trong phỏng vấn cho tôi cảm giác ông ta chỉ là dân chợ cá.
    Ông ta chỉ lãnh đạo nhóm côn đồ thì may ra thành công, Ý thức và kiến thức quá kém, với kiến thức như thì ông đấu tranh chả bao giờ đạt đuợc mục đích cả. Chứ ông ta nhân danh đấu tranh cho hệ tư tưởng thì có lẽ ông ta nhầm công việc của mình rồi.
    Không lẽ cộng đồng người Việt tị nạn hết người có kiến thức có tầm hay sao mà đưa Ngô Kỷ ra đại diện trả lời?
  • #2 Ba duan: Hoà Bình mà thù hận va nhà tù đế quốc thực dân vẫn còn ?

    06-08-2012 18:49

    Sau 30.4.1975 Việt Nam thống nhất mà lòng còn thù hận? Phe XA HOI CHU NGHIA mang tư duy tư tưởng đế quốc ngoại bang Mác Lênin-Stalin-Ho Chi Minh thắng phe TU BAN mang tư tưởng dân chủ tự do của đế quốc Mỹ và phương Tây.
    Phải nói thể chế Cộng Sản do ông Hồ Chí Minh du nhập về với cái cớ "giải phóng dân tộc, giành độc lập chủ quyền"....? Nhưng thực ra là giành ảnh hưởng cho "chũ nghĩa cộng sản", Liên Xô và Trung Quốc là tiền đồn của phe xã hội chũ nghĩa....
    Thời cuộc đã qua lâu rồi nhưng các thế hệ ngày nay phải hiểu rằng Việt Nam ta đánh Mỹ ngõ trước để rước Tàu vào ngã sau, Bác Hồ, Bác Mao đã có chiến lược từ ngày khai sinh lập quốc lâu rồi... và kết quả ngày nay dẫn đến nội tình dân tộc và Biển Đông đã đủ minh chứng "chiến lược lợi ích cốt lõi của Trung Quốc, các thế hệ kế tục ngày nay rất khó xử sự với đồng chí TQ trong 16 chữ vàng và 4 chữ tốt mà hai đảng từng rao giảng, nhất là đảng CSVN đã quá tự sướng thế sự của các vị tiền bối đã lỡ há miệng mắc quâi...?
    Động cơ bành trướng của TQ được vận dụng lồng ghép khá thành công biến công cụ Mác - Lê-Mao-Hồ thành đòn bẩy đưa đường dẫn lối cho cách mmạng Vn đi từ thắng lợi đánh Pháp đuổi Mỹ, đánh cho "Mỹ cút-Nguỵ nhào", từ chiến lược thiết lập huyện Tam Sa khi còn Bác Ho của Đảng CSVN và Bác Đồng ký công hàm ủng hộ cho đến chiến thuật đánh chiếm Hoàng Sa năm 1974, ai hy sinh chống trả đế quốc cộng sản Tàu, máu 64 người Việt (Việt Nam Cộng Hoà) đã anh dũng hy sinh giữ lấy biển đảo thiêng liêng của tổ tiên để lại mà chính quyền CSVN kế tục không đủ tư cách tiếp quản đòi lại mà còn để mất cả một phần Trường Sa năm 1988 và máu của 74 người Việt (Việt Nam Cộng Sản) cũng đã anh dũng hy sinh, đúng nghĩa vụ và bổn phận của chính quyền chuyển tiếp phải vinh danh tất cả máu xương của người Việt đỗ xuống giành lấy mảnh đất mà cả ngàn đời chất chồng xương máu đồng bào VN....
    Tất nhiên Cộng Sản không vinh danh thì đồng bào VN còn lại vẫn âm thầm hương khói càu nguyện cho linh hồn các anh siêu thoát và vĩnh viễn yên nghĩ trên miền iển khơi của quê hương và dân tộc này mãi ghi công các anh vì Hoàng Sa và Trường Sa hay nơi biên Cương của tổ quốc...
    Nói sao cho hết nội tình dân tộc VN từ khi có Đảng quang vinh này, cái tâm nguyện của những người tiên phong đi trước đã không còn mà ngày một biến dạng thái quái huỷ hoại dân tộc này đến khủng khiếp.... và đối xử với nhau còn tần nhẫn hơn cả quân thù mà cha ông ta từng đánh thắng và đạo lý xử thế đã chu cấp lương thực và phương tiện tàu thuyền cho kẻ thù rút quân về an toàn, đoàn tụ với gia đình họ....
    Vậy mà nay CSVN đã thắng Cộng Hoà hơn 37 năm rồi mà vẫn duy trì nhà tù đế quốc thự dân để đàn áp họ, cùng những người tâm huyết với tổ quốc non sông nói và nghĩ khác họ...ai không biết mới thực sự là con người vô cảm với chính dân tộc và tổ quốc đã và đang lâm nguy nhất hiện nay.
    Thù hận còn đó, nhà tù còn đó thì làm sao có được đoàn keét dân tộc, mọi thứ chỉ là câu hô hào trống rỗng rất khiếp nhược...? Đất nước VN này không thể tồn tại chung sống hoà bình giữa những người có tư duy tư tưởng khác nhau như thế giới phương Tây được là do đâu, CSVN ư... ?
  • #1 Người Yêu nước: Dân vượt biên là thế mà

    06-08-2012 09:07

    Chó căn nhau. Mấy thằng tranh nhau miếng ăn bơ sữa của Mỹ bố thí nên thê thôi. Chống cộngb thì đồng tình vì sẽ nhận được tài trợ., nhưng khi ăn chia lại cắn nhau.
Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.
Tin liên quan

 

Tiêu điểm
Quảng cáo