Du lịch

Người Séc nói về du lịch Việt Nam

Cập nhật lúc 07-08-2012 21:48:27 (GMT+1)
Múa rối nước ở Việt Nam, ảnh: czechtimes.

 

Zdeněk là người thích khám phá các miền đất mới cũng như văn hoá, thiên nhiên, con người và cả động vật. Từ khi còn rất nhỏ, anh đã bắt đầu đi du lịch dù là tham quan hay nghỉ mát. Lần này, điểm đến của anh là đất nước Việt Nam tươi đẹp, hãy cũng nghe anh chia sẽ những kinh nghiệm có được từ chuyến đi công tác này.


Anh chi hết bao nhiêu cho chuyến đi nghỉ ở Việt Nam?

Đoàn chúng tôi bay cùng lúc 45 người. Theo chương trình, tôi là người chịu trách nhiệm phục vụ tất cả mọi người. Do chúng tôi không đi qua công ty du lịch của Séc, mà chỉ mua vé bay rồi chương trình tiếp theo chúng tôi tự làm việc với các công ty du lịch của Việt Nam. Giá cho chuyến đi này cũng rất thú vị, 11 ngày bao gồm cả vé bay và ăn uống, mỗi người chỉ phải trả gần 35 nghìn korun.

Anh không sợ chế độ chính trị tại nước này sao?

Tôi không hề sợ chế độ chính trị cũng như tập quán tại đây. Theo tôi, Việt Nam có mối quan hệ tốt với CH Séc và đa số người Việt tại Séc vẫn có gia đình ở Việt Nam. Ở các chợ trời của người Việt, bạn cũng có thể tìm hiểu nhiều thói quen và quy tắc của họ. 

Anh thử mô tả tình hình chính trị tại đất nước này và hành vi của người dân. 

Ở Việt Nam có nhiều “người giản dị” hơn ở Séc. Hầu như mỗi người đều có một hoặc nhiều “công việc” cùng lúc và một trong số đó thường là kinh doanh trên đường phố. Nó có thể là quán bán đồ điểm tâm, đồ lưu niệm, dịch vụ hay taxi, xích lô, xe ôm. Còn việc chúng tôi rơi vào hoàn cảnh khó khăn do chế độ chính trị hay xã hội là hoàn toàn không có. Tất nhiên, đất nước nào cũng giới thiệu hình ảnh đẹp nhất của mình ra bên ngoài, nhưng kể cả khi tiếp xúc trực tiếp với người dân địa phương chúng tôi cũng không gặp phải điều gì đó quá khác thường. Nếu có thì chắc chỉ riêng sự sùng bái Hồ Chí Minh có thể dễ dàng cảm nhận được, đặc biệt là ở miền Bắc, nhưng chúng tôi cũng đã được biết trước về điều này cho nên không bị ngạc nhiên lắm. Nói chung, Việt Nam ngày nay vẫn có thể chia ra thành hai phần. Miền Bắc, nơi trước đây nằm dưới sự cai trị của cộng sản, kém phát triển hơn, còn miền Nam bị ảnh hưởng nhiều từ văn hoá phương Tây, đặc biệt là Mỹ, vùng này kinh tế ổn định hơn và bị Mỹ hoá hơn. Ở miền Trung, có thể nói ở đây vẫn giữ được nét văn hoá lâu đời được hình thành từ thuở ban đầu của chính Việt Nam. Việc phân chia theo sự ảnh hưởng của mỗi nền văn hoá khác nhau trong vài chục năm trở lại đây, nhìn từ góc độ chính trị có thể nói là điều gây thích thú nhất.

Anh ở Việt Nam bao lâu và phản ứng đầu tiên của anh tại đất nước này là gì?

Toàn bộ chuyến đi tham quan thư giãn kéo dài chỉ 11 ngày. Đó là quá ít bởi vì Việt Nam có nhiều địa danh du lịch kỳ lạ và thú vị, kể cả một tháng để hiểu biết sâu sắc cũng không đủ. Phản ứng đầu tiên của tôi về Việt Nam có thể nói rất tích cực. Chúng tôi tới Việt Nam vào buổi sáng và ngay từ khi hạ cánh tôi đã có thể ngắm nghía quang cảnh thành phố. Thủ đô Hà Nội là một đô thị đặc trưng, nó sở hữu tất cả những gì mà một thành phố lớn cần có. Ngay khi đặt chân xuống sân bay, tất cả chúng tôi bỗng dưng trở thành “triệu phú”, nói như vậy bởi vì mỗi 1 korun tương đương với 1000 Việt Nam đồng và 1000 korun có trị giá 1 triệu đồng.

Trong những nơi mà anh đã đi qua, nơi nào ấn tượng nhất và nơi nào gây sốc nhất với anh?

Ấn tượng nhất với tôi là hầm Củ Chi. Chúng tôi có cơ hội xuống dưới đường hầm tại ngôi làng này và đứng dưới lòng đất trong bóng tối với cái nóng đi kèm. Hãy thử nghĩ, ở trong không gian nhỏ bé như vậy con người phải sống tới vài tháng với ý nghĩ trong đầu rằng, mình không thể chạy trốn kẻ thù đi đâu được. Bằng không, họ sẽ tìm được lối vào và thả khí hoặc nước vào trong. Điều đó để lại trong tôi cảm giác mạnh mẽ và khó quên nhất. 

Anh giao tiếp ở Việt Nam bằng cách nào?

Đi cùng chúng tôi còn có 2 hướng dẫn viên du lịch Việt Nam, họ có thể nói tiếng Anh và Đức, do đó những giao tiếp cơ bản đều diễn ra thuận lợi. Ở miền Nam có rất nhiều người nói được tiếng Anh, miền Bắc thì tệ hơn khiến chúng tôi phải tìm đến sự trợ giúp của “chân tay”. Trên thực tế, phát âm của 2 hướng dẫn viên Việt Nam rất khác và chúng tôi thường phải mất một lát mới có thể nhận ra được các từ ngữ quen thuộc, nhưng cuối cùng chúng tôi vẫn nói chuyện được. Thú vị nhất là khi họ nói hai từ “excuse me” (Xin lỗi), chúng tôi lại nghe như là “kiss me” (Hôn tôi đi) và ở một số tình huống nhất định, điều đó thực sự hài hước.

Anh có ăn được các món ăn địa phương không? Thành phần của nó là gì?

Ẩm thực Việt Nam rất ngon và đa dạng. Chủ yếu tôm được ăn nhiều nhất và hầu như lúc nào cũng có sẵn cho bữa trưa cũng như bữa tối. Các món hải sản hiếm nhất cũng không hề thiếu, ngoài ra còn có thịt lợn, gà, cơm và đủ các loại trái cây, rau xanh. Ăn uống ở khách sạn cũng như tại các nhà hàng địa phương, các món ăn đều ngon và chúng tôi không gặp phải bất cứ thứ gì mà không thể ăn nổi. Tất nhiên mỗi người thích ăn các món ăn khác nhau, nhưng thực đơn đưa ra đều rất phong phú, ai cũng có thể tự chọn được và món nào cũng ngon. Thức ăn lúc nào đưa ra cũng đủ và nếu ai còn cảm thấy đói thì có thể ăn thêm tại các quán ăn gần đó. Người Việt Nam có thể chế biến bất kỳ loại thịt nào kể cả chó mèo. 

Theo anh, quan điểm cũng như cách nhìn sự việc của người Việt và người Séc khác nhau ở điểm nào?

Điểm khác biệt nổi bật nhất giữa cách nhìn của người Séc và người Việt, theo kinh nghiệm của cá nhân tôi, đó là cách nghĩ về làn da rám nắng. Trong khi cơ thể rám nắng săn chắc trong mắt người Séc thường phản ánh điều gì đó tốt hơn, đẹp hơn và được thèm muốn hơn thì ở Việt Nam họ lại nghĩ ngược lại. Người có làn da rám nắng cho thấy người đó thuộc vào tầng lớp nghèo của xã hội, họ không có cơ hội tránh ánh nắng mặt trời, không sử dụng áo dài tay hay găng tay hoặc ô che nắng, cả ngày họ phải làm việc ngoài đồng và mặt trời đốt cháy da của họ. Ở Việt Nam, mọi người đều khát khao có được làn da trắng nhất có thể.

Anh có lời khuyên gì cho độc giả khi đến đây? Điều gì cần phải chú ý nhất?

Tất nhiên, tôi chỉ có thể khuyên mọi người nên đến Việt Nam. Nếu ai đó còn sợ hãi hoặc có thành kiến, họ có thể vứt bỏ nó đi. Việt Nam sở hữu tiêu chuẩn phương Tây cũng như sự đa dạng văn hoá phương Đông và mỗi người đều có thể tự tìm thấy sự hài hoà cho mình. Nỗi sợ hãi chế độ chính trị hay bất kỳ mối nguy hiểm nào - ít nhất là theo tôi - đều không đúng chỗ.

Ngọc Minh - vietinfo.eu
czechtimes.cz

Ảnh trong bài: Nếu không ghi thêm, tất cả các ảnh trong bài này chỉ mang tính minh họa và có bản quyền như nguồn tin gốc đã đưa.

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Booking.com
Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo