Séc: Nhiều công nhân Việt Nam có nguy cơ bị huỷ cư trú tại Plzeň
Trước phòng cảnh sát ngoại kiều Plzen. Ảnh minh hoạ. |
Người Việt tại Séc làm việc trong nhà máy theo hình thức giấy phép lao động và giấy kinh doanh. Người có visa kinh doanh cũng có thể có thêm giấy phép lao động. Tuy nhiên, trên góc độ cư trú, kinh doanh là chính. Do đó, khi khai thuế cuối năm cần cẩn thận và tìm hiểu kỹ, nếu không mục đích cư trú (kinh doanh) không đúng thì cư trú có thể bị huỷ.
Đã có những bộ giấy tờ đệ đơn gia hạn dlouho bị bác đơn bởi kinh doanh trong nhà máy, sẽ còn rất nhiều bộ giấy tờ đang gia hạn, tương lai lại tiếp tục cùng chung số phận bị bác đơn, nó như một bản án được báo trước cho nhiều người, gây hoang mang cho tất cả những người sắp gia hạn khác. Đó là sự việc nóng bỏng đang diễn ra ở thành phố Plzeň, Cộng Hòa Séc trong mấy ngày gần đây.
Có lẽ, chưa bao giờ, và chưa lúc nào chuyện giấy tờ cư trú của người kinh doanh, diện dlouho đang làm trong những nhà máy ở Plzeň lại nóng như lúc này. Bất cứ đâu, bất cứ chỗ nào cũng thấy bà con lao động bàn bạc rầm rộ, những khuôn mặt lo lắng hỏi nhau để tìm cách cứu vãn, bởi giấy tờ cư trú là sự quyết định sống còn đến kinh tế, không chỉ cho những cá nhân người mang giấy tờ, mà còn vợ, chồng, con cái ăn theo vừa đoàn tụ, phía sau đó là bao nhiêu số phận người trông ngóng ở quê hương.
Đó không chỉ là sự lo lắng của riêng những người vừa bị bác đơn, những người đang gia hạn, sắp gia hạn. Ngoài ra, đó còn là một sự kiện đang được cộng đồng rất quan tâm. Để rộng đường dư luận, chúng tôi xin ghi lại phần nào sự kiện này từ chính những người trong cuộc.
Phỏng vấn nhờ phiên dịch: Tử tế và bất lương
Khi bị gọi ra phỏng vấn sau khi đệ đơn gia hạn, người kinh doanh bao giờ cũng phải có phiên dịch quốc gia, và gần như văn bản đó là quyết định sống còn với bộ giấy tờ, bởi vì chỉ cần những chi tiết hớ hênh sẽ là bằng chứng chống lại chính mình, mà nhiều khi sự việc của mình làm, chưa chắc gì đã là hết đường cứu vãn.
Có người nói, phần đa số người kinh doanh đang làm trong nhà máy, là những người mới sang độ mươi năm trở lại, chủ yếu với bộ giấy tờ dlouho, biết ít tiếng, ít hiểu biết, ngại va chạm, tất cả phó mặc cho công ty, hay dịch vụ, môi giới, như vậy vô hình chung gây ra sự thiệt thòi cho chính bản thân mình. Vì vậy, dù đã định hình trước là sẽ phải khai theo đúng những gì phù hợp với giấy tờ mình cho phép, nhưng đến khi gặp người phiên dịch là nhiều người buông xuôi, để họ dịch theo ý họ.
Phiên dịch thì cũng có dăm ba loại phiên dịch (chân thành xin lỗi những người phiên dịch chân chính và tử tế, trước khi viết mấy dòng bức xúc của những người trong cuộc về vấn đề này) . Nên hiểu rằng, phiên dịch là người giỏi tiếng, chứ chưa chắc đã là người có văn hóa, tử tế về tư cách. Vậy nên, dù mất tiền, nhưng chưa chắc gì đã gặp được người dịch vừa tử tế, có tâm, có trình độ, dịch có lợi cho mình.
Đó là quan điểm nhận xét của những người bị bác đơn xin gia hạn dlouho mấy ngày gần đây, đến mức, có mấy người khi nhìn vào biên bản phỏng vấn ở ngoại kiều, được đánh máy gửi về, nhờ người dịch lại đã không khỏi sửng sốt, bởi sai với những gì họ muốn nói, gây bất lợi rất nhiều cho giấy tờ họ. " làm gì có chuyện ông phiên dịch lại to tiếng quát tháo, định hướng cho người cần dịch, bắt họ phải nói theo ý mình? Lại còn, người nói tiếng Việt chưa định nói, mà người dịch tiếng Séc đã dịch xong rồi " Chị Nguyễn H bức xúc kể lại.
Sự việc như vậy cho chúng ta thấy, những đơn bị bác, ít nhiều xuất phát từ sự vô lương tâm của một người phiên dịch trong số nhiều người phiên dịch tử tế khác ở Plzeň này. Và chúng ta cũng có quyền đặt ra câu hỏi, ông ấy làm như vậy để nhằm mục đích gì? Câu hỏi này xin được gửi đến Ông, người phiên dịch gieo sóng gió đến bao người.
Người đứng đầu vào cuộc
Mặc dù đã có nhiều người bị bác đơn, sắp bị bác đơn, khiến nhiều người còn lại đang làm việc rất lo sợ sẽ đến lượt mình. Nhưng cho đến bây giờ tất cả vẫn đến công ty làm việc bình thường, với ý nghĩ " chót trèo lên lưng cọp" vả lại, chẳng ai dám nằm nhà để chờ cho "sóng yên biển lặng" khi nghỉ ngày nào là không có tiền ngày đó.
Hơn nữa, với lời hứa sẽ giúp đỡ hết khả năng từ vị đứng đầu công ty, cũng khiến cho mọi người thấy yên tâm phần nào. Thực tế ấy được chứng minh qua bao lần sóng gió trước đây, với bao bộ giấy tờ có nguy cơ bị hủy cư trú được cứu vớt, thế nên mọi người giờ đây đều đem niềm tin ấy đặt vào ông. "Chị sẽ không đưa giấy tờ đi đâu cả, lần trước cũng ông S cứu giấy tờ của chị. Lần này chị tin là ông ấy lại cứu được". Đó là lời chia sẻ của chị L, người đã gắn bó hơn mười năm với công ty, từ thời ông đón chị sang lao động...
Mấy hôm nay, những đơn bị bác đưa đến văn phòng công ty, ông cũng đang cố gắng để làm tốt nhất cứu bộ giấy tờ của họ. Ông không hứa chắc chắn sẽ được, nhưng ông sẽ làm hết khả năng của mình.
Có lẽ, với những người không may đó là một cái họa, nhưng có được sự quan tâm giúp đỡ đến tận cùng của người có trách nhiệm đến cái họa, thì đó lại là cái phúc. Điều này chúng tôi tin là ở ít nơi làm được điều này.
Chúng tôi tin lời hứa của ông, và tin cả vào những bộ giấy tờ sẽ cứu được từ sự tử tế này.
Chúng tôi sẽ theo dõi và cung cấp kịp thời tin tức liên quan đến vụ này.
Nhóm phóng viên Vietinfo