Séc-Slovakia

Quyền lực của kẻ không quyền lực: Người Việt yêu mến Václav Havel

Cập nhật lúc 08-10-2014 17:26:58 (GMT+1)

 

Sức mạnh của kẻ không quyền lực- Tuyển tập các bài tiểu luận chính trị của Václav Havel đã có được cả phiên bản bằng tiếng Việt Nam. Ấn phẩm này bao gồm các tiểu luận: Nói về ngôn từ, Chính trị và lương tâm, Sức mạnh của kẻ không quyền lực, Thư gửi Husák (Gustáv Husák- tổng thống Tiệp Khắc) và Về ý nghĩa của Hiến chương 77. Ấn phẩm này kèm theo phụ lục là bản dịch Tuyên ngôn Hiến chương 77.  


>Quyền lực của kẻ không quyền lực

Hồi mùa xuân, ấn phẩn này đã xuất hiện ở cả Việt Nam và hé mở đề tài cấm kỵ về vấn đề tôn trọng quyền con người ở đất nước này. Viết lời giới thiệu là Petr Pithart và Václav Bělohradský. Tuyển tập đượcPham Nguyen Truong và các thành viên tổ chức công dân Văn Lang chuyển sang Việt ngữ và được ấn bản bởi nhà xuất bản tự lập Giấy Vụn.

Nguyen Minh, thành viên tổ chức công dân Văn Lang từng tham gia dịch thuật và tổ chức buổi lễ đọc ra mắt tuyển tập vào hồi tháng tư năm nay, có cuộc trả lời phỏng vấn với mục blog trên phiên bản điện tử của nhật báo Mladá fronta Dnes forummigrantu.

Vì sao các bạn quyết định chuyển sang Việt ngữ tiểu luận này?

Đa số chúng tôi đã đến Tiệp Khắc cũ trước khi “Cách mạng Nhung” bùng lên. Cuộc cách mạng này không chỉ làm thay đổi cuộc sống của người Séc, mà cả của tất cả các công nhân, học sinh và sinh viên Việt Nam, mà vào thời điểm đó đang lao động và học tập tại Tiệp Khắc. Với chúng tôi tổng thống Havel là biểu tượng lí tưởng của những thay đổi êm đềm sang dân chủ và tự do. Đã hỗ trợ tinh thần và cả hành động cho các sinh viên và những nhà hoạt động Việt Nam vì dân chủ. Với chúng tôi, việc dịch các tiểu luận của Václav Havel, như chúng tôi đã chia sẻ trên trang vanlang.eu, là cơ hội để chúng tôi trả món nợ đạo đức nhất định với ngài Václav Havel và những đồng bào của mình ở Việt Nam.

Tại sao đề tài này đáng quan tâm với bạn đọc Việt Nam?

Với bạn đọc Việt Nam thì Havel và các tiểu luận của ông vẫn còn nguyên tính thời sự. Những gì mà Havel đã miêu tả cách đây hơn 30 năm, vẫn còn nguyên giá trị, như đang miêu tả Việt Nam hôm nay, về khủng hoảng xã hội sâu sắc trong chế độ chuyên chế, nơi con người phải sống trong giả dối, trong sợ hãi và tất cả là nạn nhân của chế độ đó. Với chúng tôi, đọc Havel còn củng cố cả đức tin, rằng một ngày nào đó như người Séc và Slovakia thì cả người Việt Nam cũng có thể được sống trong sự thật và tự do quyết định cho vận mệnh đất nước mình.

Với các bạn khi chuyển ngữ có gặp vấn đề gì trong ý nghĩa nào đó?

Chỉ nguyên đọc tiểu luận của Havel cũng đã là khó rồi, vì thế cho nên khi dịch nó sang một ngôn ngữ tương đối xa lạ, như tiếng Việt Nam, là vô cùng phức tạp. Chúng tôi đã cùng nhau làm. Bằng cách tốt nhất theo hiểu biết của chúng tôi. Nhưng chúng tôi vẫn chưa thể hài lòng, bởi chúng tôi biết, rằng những tiểu luận này trong nguyên bản hay như thế nào. Nhưng mặt khác từ phản ánh của bạn đọc chúng tôi được biết, rằng bản dịch này không tồi. Mỗi người có thể tự tìm thấy điều gì đó đáng chú ý trong từng câu chữ của Havel. Với tôi đó là những tư duy triết lí sâu sắc, tính nhân từ, thông thái đứng trên thù hận, kết hợp từ ngữ tinh tế, tính ca từ và cảm nhận hài hước nhẹ nhàng của ông.

Văn Lang là tổ chức công dân tự nguyện phi chính phủ và phi lợi nhuận. Quảng bá cho việc thực hiện nguyên tắc xã hội công dân ở Việt Nam. Ủng hộ các hoạt động phát triển văn hóa Việt Nam trong cộng đồng, tổ chức các hoạt động từ thiện, hội thảo chuyên môn, thuyết trình và các sự kiện văn hóa. Chủ tịch tổ chức Văn Lang là ông Phạm Hữu Uyển, thành viên Hội đồng chính phủ Cộng hòa Séc về sắc tộc thiểu số, mà việc bổ nhiệm ông vào Hội đồng này được nhà nước CHXHCN Việt Nam và lãnh đạo cộng đồng người Việt Nam tại Cộng hòa Séc coi như là hành vi pháp lý, chính thức công nhận Việt Nam là dân tộc thiểu số (thứ 14) tại Cộng hòa Séc.

Bài phỏng vấn này nằm trong khuôn khổ đề án về hội nhập người nước ngoài Face2Face II- hỗ trợ đối thoại giữa người nhập cư từ các quốc gia thứ ba và công dân Cộng hòa Séc. Đề án được tài trợ bởi bộ Nội vụ Cộng hòa Séc.

> Quyền lực của kẻ không quyền lực

Minh Đan - forummigrantu

 

Booking.com
Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo