Séc-Slovakia

Praha có thêm nhiều quán ăn đặc trưng ẩm thực Việt Nam

Cập nhật lúc 11-11-2013 21:10:59 (GMT+1)
Quán ăn Phở Sơn ở đường Gorazdova (Ảnh: František Vlček, MAFRA)

 

Nhà Việt Nam học Jan Ičo nói: "Món ăn Việt Nam khiến cho người Séc quan tâm đến văn hóa Việt Nam hơn. Đó cũng là cách tốt nhất để người Việt Nam hội nhập hơn". Mai Hương và Thùy Dương của Viet Food Friends lại làm một việc rất có ích để quảng bá cho ẩm thực Việt trên trang idnes.cz, một báo có nhiều người đọc tại CH Séc.


>> Trang web của sinh viên Việt Nam tranh giải Internet Séc

Thiểu số Việt Nam đã sinh sống tại Séc hàng chục năm nhưng đến hai năm gần đây mới bùng lên ở Praha những nhà hàng với ẩm thực đặc trưng Việt Nam. Một trong những đặc trưng của nó là vị nước mắm và rau mùi tươi. Món ăn Việt Nam có thể tìm thấy ở nhiều nơi tại Praha.

Hồi xưa, ai muốn thưởng thức món ăn Việt Nam thì phải đến được một vài chỗ, nơi cộng đồng Việt Nam chỉ nấu những món ăn này chủ yếu cho nhau. Chẳng hạn như đến Písnice thăm chợ Sapa nổi tiếng hay đến những quầy hàng ở chợ Holešovice (người Việt gọi là chợ con bò).

Điều đó không còn đúng nữa. "Cho dù người Việt Nam sống ở Séc đã lâu, sự phát triển của các nhà hàng truyền thống Việt mới bắt đầu được khoảng hai năm nay. Khởi đầu bằng hiện tượng Phở Bò. Tôi nghĩ rằng sự phát triển đó rất tự nhiên." Jan Ičo, nhà Việt Nam học ở trường Đại học Tổng hợp Karlovy cho biết như vậy.

Anh nghĩ về sự phát triển này là đầu tiên người Việt mở các quầy hàng vải, rồi cửa hàng rau quả, sau đó là các tiệm làm móng tay rồi bây giờ là những cửa hàng ăn.
 
"Trong văn hóa của chúng tôi, mọi người thường cố gắng học theo những mô hình thành công. Khi mọi người thấy ai đó thành công với cửa hàng tạp hóa, thì nhiều người khác sẽ đi theo hướng này. Với các hàng ăn cũng vậy.", Trịnh Thùy Dương giải thích. Thùy Dương đã cùng với bạn là Nguyễn Mai Hương thành lập ra trang blog thành công viết về ẩm thực Việt Nam.

Thế hệ Việt Nam mới đã nói tiếng Séc tốt hơn

Ai mà nghĩ đến ẩm thực Việt Nam như những quán bistro Châu Á quen thuộc, nơi mà món ăn nào cũng giống món ăn nào, thì xem ra họ đã xa rời thực tế. Những người Việt nam đã không đi theo chiều hướng tạo ra món ăn cho hợp với khẩu vị của người Séc mà họ làm theo hướng ngược lại.

"Tình hình đã thay đổi, nhiều món ăn được bán bây giờ gần giống với ẩm thực của chúng tôi hơn. Nhưng nhìn từ góc độ của chúng tôi thì đó vẫn chưa phải món ăn Việt Nam hoàn toàn." Mai Hương nói như vậy. Món ăn Việt Nam cũng không đắt lắm: chẳng hạn một bán phở là món ăn chính chỉ khoảng từ 100 đến 130 korun.

Theo như Mai Hương thì mối quan tâm của người Séc về món ăn Việt có thể bắt nguồn từ việc người Séc đi du lịch Việt Nam nhiều hơn, và khi trở về lại tìm đến các quán ăn Việt. "Việc mở những hàng ăn mới cũng liên quan đến việc thế hệ Việt Nam mới đã trưởng thành, họ nói tiếng Séc khá hơn và hàng rào ngôn ngữ ngăn cách được xóa bỏ" Thùy Dương bổ xung thêm.

Sự kiện này cũng liên quan đến một hiện tượng không liên quan trước tiên đến ẩm thực Việt Nam: mối quan tâm của người Séc với món ăn tăng lên. Điều đó thể hiện có rất nhiều các chương trình trên vô tuyến truyền hình về nấu ăn. "Người Việt Nam họ rất thính khi thấy cái gì đó được giá. Mở những quán ăn mới liên quan đến sự quan tâm của xã hội ở đây muốn ăn uống gì" Jan Ičo có ý kiến như vậy.

Theo anh Jan Ičo thì sự quan tâm đến món ăn Việt Nam còn có một đóng góp quan trọng, không chỉ về ngành ẩm thực. Anh nói: "Món ăn Việt Nam khiến cho người Séc quan tâm đến văn hóa Việt Nam hơn. Đó cũng là cách tốt nhất để người Việt Nam hội nhập hơn".

Tác giả:  Adéla Paclíková (idnes.cz)
Người dịch: NM (vietinfo.eu)

  • #2 Hai lúa: Nước mắn

    16-11-2013 10:25

    Xem sống được bao lâu.
  • #1 HoangMai: Phở ......ngon

    12-11-2013 18:54

    Tuyệt vời ....Khi mùa đông lanh , đi làm về có bát phở trên bàn ...Tuyệt vời !
Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Booking.com
Tiêu điểm

Đọc nhiều

Thảo luận

Quảng cáo