Séc-Slovakia

Diễn viên gốc Việt không muốn hở hang trong phim

Cập nhật lúc 07-02-2013 10:34:28 (GMT+1)
Ha Thanh. Ảnh: iDnes.

 

Ha Thanh Nguyenova, người vào vai y tá Tien trong phim Phòng khám vườn hồng mang trong mình hai nền văn hóa Séc-Việt, tuy nhiên, khán giả sẽ không thấy cô ấy hở hang hay gần gũi đàn ông trên phim.


Khiêm tốn như người Việt và bạo dạn như người Séc, Ha Thanh là đại diện cho một thế hệ người Việt sống phần lớn cuộc đời mình ở Séc. Họ có tham vọng lớn hơn là bán hàng ở chợ. Ha Thanh là một trong những người đầu tiên như vậy.

Theo Ha Thanh, vai diễn mà cô nhận được coi là một kinh nghiệm quý báu chứ không phải cơ hội nổi tiếng. Tuy không phải mục đích của cô gái này hay của các nhà làm phim, nhân vật Ha Thanh mang tới một điều gì đó ý nghĩa hơn cho cuộc sống hội nhập giữa người Séc và người Việt, đó là đánh giá của truyền thông Séc. Trước đây, các bộ phim Séc hầu hết mới chỉ có vài vai nhỏ mà người Việt Nam tham gia, cô y tá Tien của Ha Thanh là một trong những vai có sân diễn lớn nhất. Thế nhưng cô gái nổi tiếng này hiện nay ra đường vẫn không bị nhận ra vì người Việt Nam khá giống nhau trong mắt người Séc.

Sẽ không có những vai diễn khoe da thịt. Ảnh: iDnes.

Sẽ không có những vai diễn khoe da thịt. Ảnh: iDnes.

Ha Thanh có trong mình cả hai nền văn hóa. Cô nói tiếng Séc chuẩn nhưng lại mang vẻ đẹp Á Đông. Ha Thanh hay cười như người Việt, nhưng cũng tự tin như người Séc. Tuy nhiên, khi được chụp ảnh, cô ấy lại tỏ ra xấu hổ, đúng một cô gái Việt Nam. Người Việt không muốn làm tâm điểm của mọi sự chú ý.

Bộ phim sẽ bàn tới chủ đề chủng tộc

Khi đang học năm thứ 5 về sân khấu tại trường nghệ thuật DAMU, cô gái này được nhà làm phim mời về để tư vấn cho loạt cảnh trong phim liên quan đến một nhân vật Việt Nam khác. Ngoài ra, họ cũng cho Ha Thanh xem kịch bản và chính cô đề nghị giúp đỡ đoàn làm phim tìm diễn viên. Tuy nhiên, sau đó họ nhận ra đó là điều không tưởng.

“Không có ai để chọn. Họ trân trọng những người học y, học luật, nhưng sự nổi tiếng trong ngành này thì với họ là số không,“ nhà làm phim Lenka Hornová cho biết. Sau đó, chính Ha Thanh được giao cho vai này. Sau khi thử diễn, vì cô đẹp và diễn tốt, vai diễn đã được mở ra rộng hơn, song không phải không có giới hạn. Theo Hornová, trong hợp đồng diễn, cô ấy sẽ không có những đoạn hở hang hay gần gũi với đàn ông.

"Những thứ riêng tư đem ra công cộng kể cả trong phim với xã hội chúng tôi là điều cấm đoán,“ Ha Thanh nói. Như vậy, vai diễn y tá Tien sẽ không có những đoạn tình cảm mà mở ra các chủ đề khác, ví dụ như phân biệt chủng tộc.

Khi chụp ảnh, đó là một người mẫu xấu hổ. Ảnh: iDnes.cz.

Khi chụp ảnh, đó là một người mẫu xấu hổ. Ảnh: iDnes.cz.

"Tôi vui khi thấy khán giả Séc có cơ hội để nhìn vào cuộc sống của chúng tôi. Có những lúc, họ vẫn nhìn chúng tôi bằng chiếc kính đen trắng,“ diễn viên trẻ nói. Tuy nhiên, nhà làm phim Lenka Hornová vẫn nhấn mạnh rằng phim không mang tính giáo dục xã hội mà chỉ đưa ra một câu chuyện cho khán giả Séc.

Thế hệ thứ hai không còn nói tiếng Việt

Cha mẹ của Ha Thanh và những người Việt Nam sang đây, họ đã phải trải qua thời gian khó khăn nhất định mà theo cô, họ đã mở con đường đầu tiên đầy hi vọng cho thế hệ thứ hai. Trong nhà, Ha Thanh còn có em gái. Trong khi cha mẹ chỉ nói tiếng Việt, cả hai chị em đều nói tiếng Séc với nhau. Những đứa trẻ Việt Nam hiện nay đều vậy, đó là chuyện bình thường, song cũng là minh chứng cho việc sự ngăn cách giữa 2 thế hệ người Việt các lớn.

"Những câu đầu tiên trẻ con Việt Nam học được là tiếng Séc. Cha mẹ chúng làm việc cả ngày và không có thời gian cho chúng. Khi cả bố mẹ không hiểu con cái mình thì rất buồn,“ Ha Thanh nghĩ vậy.

Cô gái người Séc gốc Việt này vì thế vẫn học thêm tiếng Việt, nhưng đó là điều duy nhất mà cô biết về Việt Nam. Trong quãng thời gian sống ở Séc, cô mới chỉ về Việt Nam một lần và không nghĩ rằng sẽ quay trở lại. Theo Ha Thanh, Việt Nam đối với cô như một chuyến du lịch nhiệt đới hấp dẫn.

Còn với cộng đồng Việt Nam, thông tin về vai diễn của Ha Thanh đã được đăng lại. Cha mẹ cô cũng không bất ngờ vì điều đó.

“Bố mẹ tôi vui vì nhìn thấy tôi trên tivi,“ Ha Thanh nói. Theo cô gái này, cha mẹ người Việt có thể hơi giữ khoảng cách với người Séc, ví dụ như khi thấy có ai đó lấy chồng Séc. Họ sợ rằng sẽ mất con và sẽ không được gia đình người Séc đóng nhận.

“Thường thì người ta nói đến sự phân biệt của người Séc, nhưng nhiều khi cũng là ngược lại,“ Ha Thanh kết luận. Song, đây sẽ không phải vấn đề mà y tá Tien gặp trong phim.

Ha Thanh và các bạn diễn. Ảnh: iDnes.

Ha Thanh và các bạn diễn. Ảnh: iDnes.

Trong Phòng khám vườn hồng, tên Tien có nghĩa là thiên thần, vì thế cả nhân vật y tá trưởng cũng đã bắt đầu gọi Tien là Andělka, nghĩa là thiên thần trong tiếng Séc. Tại Séc, do những cái tên Việt Nam khó đọc, họ thường tự lấy một tên Séc cho mình. Và Tien giờ đã trở thành Andělka.

Nghiêm Trang – vietinfo.eu
iDnes.cz

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Tiêu điểm
Quảng cáo