Liên bang Đức

Biên bản tố giác sửng sốt cộng đồng người Việt tại Đức

Cập nhật lúc 11-11-2010 15:18:22 (GMT+1)
Ảnh minh họa: internet

 

Một trong 2 người Việt bị nêu đích danh tố giác trên, đã lên tiếng giải thích chính thức với Hội người Việt địa phương rằng, biên bản đó là nguỵ tạo, cắt ghép, và tuyên bố sẽ gửi đơn khiếu nại đến các cơ quan pháp luật.


 Giữa tháng trước, tại một khu giao hàng người Việt được phát tán rộng khắp một tập tin, gồm một trang “Thông báo” đánh máy, dưới ký tên “Người vì cộng đồng”, viết ngày 25.9.2010, lên tiếng cáo buộc, kết tội nặng nề, nêu đích danh tên 2 người Việt tố giác 3 đồng hương mình, kèm theo chứng cứ, gồm trích 1 lệnh khám nhà của Viện kiểm sát và trích 2 biên bản ghi chép bằng tiếng Đức (Gesprächsnotiz) cóp pi của Sở Kiểm tra vệ sinh dịch tễ thành phố làm việc với 2 người đó, đã làm cộng đồng người Việt sửng sốt, bức xúc, bàn tán, lan toả như hoả hoạn, bao người bị sốc, choáng, vì chưa bao giờ ngờ tới; bao người khác lại đoán non đoán già thực hư, hoặc băn khoăn suy đoán về động cơ người phát tán giải quyết mâu thuẫn cá nhân bằng cách ẩn danh tuyên truyền, vốn là hành vi bị pháp luật Đức cấm, người bị hại có thể viện đến cơ quan pháp luật.

Hai biên bản gồm, biên bản thứ nhất, 1 trang A4, lập ngày 16.9.2009, từ 10 giờ 30 đến 12.30 tại địa điểm kinh doanh của 1 người tố giác; và biên bản thứ 2, dày 5 trang lập ngày 15.9.2009, từ 10 giờ 50 đến 11 giờ 45, qua điện thoại của người tố giác thứ 2 và qua thẩm vấn. Hai biên bản có chữ ký của Trưởng Ban Kiểm tra Sở Vệ sinh dịch tễ, nằm trong hồ sơ của Viện Kiểm sát được đánh số hồ sơ (Anlage) và số trang. 3 trường hợp bị tố giác, đề cập trong bản “Thông báo”, 1 đã bị phạt tiền, 1 sau đó đã đóng cửa hàng, và 1 cặp vợ chồng đang bị khởi tố vụ án, khởi tố bị can, hiện đang ở Việt Nam, chưa thể mở được phiên toà. Hồ sơ của Viện Kiểm sát, chỉ luật sư bị cáo mới có quyền lấy ra để bào chữa cho thân chủ, nên nguồn gốc bản “Thông báo” có thể xác định được không khó.

Một trong 2 người Việt bị nêu đích danh tố giác trên, đã lên tiếng giải thích chính thức với Hội người Việt địa phương rằng, biên bản đó là nguỵ tạo, cắt ghép, và tuyên bố sẽ gửi đơn khiếu nại đến các cơ quan pháp luật.

Bỏ qua mối quan hệ giữa các bên liên quan, là việc riêng của họ, chỉ họ mới có thể giải quyết được với nhau, xét riêng nội dung trong biên bản tố giác, tại buổi trao đổi với Thời báo Việt Đức, một người bị tố giác khẳng định trường hợp họ đúng thực tế, và đề nghị cần thông báo cho cộng đồng biết để tránh vi phạm pháp luật mà không biết, hiểu được quy trình điều tra, tố tụng, bào chữa, lấy hồ sơ ở Đức, để xử sự đúng luật trong tranh chấp, tố giác, kiện cáo và đặc biệt để thấy được tầm quan trọng trong hoà khí quan hệ làm ăn, tránh mọi hành vi gây thiệt hại nhau. Mặt khác, cũng cảnh báo trong hợp tác làm ăn, một khi xung đột lợi ích, tiền bạc, không thể điều hoà, thì rốt cuộc chẳng một ai được, cả hai phía đều mất. Thời báo Việt Đức xin được chuyển nội dung tố giác đó đến Quý bạn đọc, hy vọng đạt được mục đích giúp đỡ cộng đồng và tránh làm tổn thương đến các bên liên quan trong vụ việc cụ thể đã xảy ra. Bản dịch vì vậy không bình luận, đánh giá, lược bỏ toàn bộ dữ liệu cá nhân, địa danh, và những tình tiết liên quan nhân thân; và không dám chắc nguyên bản tiếng Đức cóp pi có xác thực hay không, nên nó hoàn toàn không có giá trị pháp lý trong bất luận trường hợp tranh chấp nào.

Biên bản 1, với tựa đề: “Chỉ dẫn giết mổ bất hợp pháp tại cửa hàng thực phẩn châu Á ở kho phụ”. Nội dung ghi vắn tắt”

“Ông X1 cho biết, tại địa chỉ A có hai cơ sở kinh doanh của người Việt. 1 của công ty Y-GmbH…, và 1 của công ty bán lẻ bán buôn Z với diện tích kho chừng 1000m2. Ông X1 cũng cho biết tiếp, có 2 cơ sở chuyên giết mổ dê và gà bất hợp pháp tại khu phụ của 2 cửa hàng bán thực phẩm châu Á, 1 của chính ông Z ở địa điểm E1 và 1 của ông K ở đại điểm E2 trong 1 khu giao hàng Việt Nam ở địa chỉ E”.

Hệ quả: Sau đó, Sở Vệ sinh ập đến cùng lúc cả hai địa điểm E1 và E2 trong khu giao hàng E, bị tố giác trên. Đúng lúc đó, tại cửa hàng ông Z ở địa điểm E1, trong khu kho đóng kín mít, mấy con dê liền đang bị sát sinh, mấy  người tạp dịch hối hả, người dội nước sôi, người cao lông dê trên nền nhà, người đang xì đèn khò thui da. Xung quanh lổn nhổn, lòng phèo, tim, gan, đầu, chân, lông, máu me dây khắp, ngập ngụa, chưa kịp thu dọn, làm nhà chức trách kinh hãi, tròn mắt, mặt ngay thuỗn, bởi đời họ chưa từng mục thị. Người nhà chủ của hàng Z, tái mét mặt mày, lắp bắp, không thốt nên lời, chỉ còn biết ký vào biên bản và chịu tiêu huỷ toàn bộ thực phẩm, tịch thu tang vật, kiểm tra giấy tờ người làm. May cho ông Z, hôm ấy không có khách vãng lai tới xin tiết canh, nếu không còn bị kết tội oan gia, thuê lao động chui và đưa, giấu người sống bất hợp pháp. Tại cửa hàng ông K, cũng xảy ra tương tự, đúng lúc mấy nhân công cùng người nhà đang cặm cụi, lúi cúi dúng nước sôi, vặt lông, làm lòng gà, ầm ầm như chợ vỡ, thì họ ập đến.

Tất cả đều bị kiểm tra giấy tờ; gà trong lồng, gà đã cắt tiết, đang vặt lông dở dang, cùng thành phẩm, lòng, mề, đầu, cổ, tất tật bị tịch thu, lập biên bản tiêu huỷ. Hoạ vô đơn chí, cả hai cửa hàng sau đó bị kiểm tra vệ sinh, lao động, liên tục; còn thuế bị kiểm tra dây dưa hàng năm trời, không thể lý giải số lượng và doanh thu dê gà giết phạm pháp, bán mấy năm liền. Về phía hình sự, cả hai bị đưa ra toà phạt tiền hàng nghìn Euro, tội vi phạm luật sát sinh. May chưa tới mức tù, bởi mới lần đầu, nhưng khổ nỗi vi phạm ở mức độ nặng, nên mức phạt tiền không thể chiếu cố. Ông K không chịu được áp lực truy thu thuế, thiệt hại quá nặng, buộc phải sang tên cửa hàng, khai phá sản.

Biên bản 2 với dòng tít: “Nhập và tiêu thụ thực phẩm lậu”. Nội dung tường trình tỉ mỉ: “Người gọi điện nặc danh, (nhưng sau đó cảnh sát truy tìm, phát hiện được số điện thoại, xác định nhân thân là ông X2, được mời thẩm vấn tiếp – ND), báo tin, công ty xuất nhập khẩu Y-GmbH tại địa chỉ A, thành lập từ 15 năm nay, thường xuyên nhập thực phẩm lậu từ Việt Nam sang bằng Công ten nơ qua cảng Hamburg. Chủ nhân là 2 vợ chồng M, N, chuyên thay đổi trụ sở 2-3 năm 1 lần, và chuyên thuê người đứng tên hộ”.

Sau này họ cũng xác định được “ông X2 cũng mới đứng tên hộ được 3 tuần trước”. Mấy năm trước đó, do chỗ quen biết, ông X2 cũng đã từng 1 năm đứng tên hộ, để làm ăn chung, nhưng bất thành, như số phận bao người đứng tên, hợp tác khác, đành phải ra đi tay không vì bị 2 vợ chồng M,N hạch toán báo lỗ. Lần này tưởng rút được kinh nghiệm, muốn làm rành mạch ngay từ đầu, nhưng vì thế, mà vừa góp vốn vào, 2 bên đã mâu thuẫn, xung đột, ông X2 đành phải ôm hận, rút ra.

Biên bản trên ghi tiếp: “Người vợ thực sự điều khiển toàn bộ, kể cả công ty khác đứng danh nghĩa chồng, cùng chức năng. Thực phẩm lậu gồm các mặt hàng không khai báo: Loại quà ăn vặt 500 gam/túi. Loại thịt bò khô, 300 gam/túi. Loại tôm xay nhuyễn đóng hộp thuỷ tinh 550 gam/hộp, 24 hộp 1 thùng. Chè Việt Nam các loại. Hàng lậu trên được cho vào ca tông giấu giữa các thùng mỳ. Người vợ có cơ sở sản xuất trong nước nên việc tổ chức giấu hàng không khai báo, rất dễ dàng. Trị giá mỗi chuyến hàng nhập, 3-4 containe/tháng, như lần nhập gần nhất ngày 10.9.2009, khai báo trên giấy tờ chỉ 17.000 đô la, nhưng thực tế mua từ 60-80.000 đô la, (nghĩa là khai lậu hàng nhập vào, trị giá ít hơn chừng từ 3-4 lần thực mua, làm nhà nước mất 1 khoản thuế doanh thu cũng gấp chừng ấy lần, hậu hoạ bị điều tra thuế là đương nhiên – ND).

Hàng hoá nhập lậu lần mới đây hiện đang là địa chỉ A (địa chỉ trùng với biên bản tố giác của ông X1 – ND), chứa trong kho phụ phía sau, được gọi tên lóng là hàng “nóng” (thực ra đây là tên lóng hàng ma tuý, ai lạm dụng sẽ rất nguy hiểm khi bị nghe lén. Có trường hợp xuất khẩu quần áo, khi gọi điện nhắc khách hàng mang theo tiền, bằng cách dùng tiếng lóng mang theo “đạn” nhé, hệ quả liền sau đó bị cảnh sát ập tới khám xét – ND). Hàng nóng phải cung ứng hết trong mấy ngày, cho các cửa hàng trên khắp nước Đức bằng 2 xe LKW, mang biển số…, (gần đây có không ít cửa hàng bán lẻ người Việt bị vạ lây thuế cũng bắt nguồn từ sai phạm của các hãng cấp hàng bị điều tra, rồi dây dợ liên luỵ tới mình do hai bên cấp nhận hàng cho nhau, nhưng hoá đơn không khớp – ND).

Sổ sách, giấy tờ, hồ sơ kế toán do 2 nhân viên, ông H, bà L đảm nhiệm, được giữ bí mật tại nhà 2 nhân viên đó ở địa chỉ G1 và G2 hoặc lưu trong máy tính xách tay (hệ quả 2 nhân viên này bị oan gia, chịu lệnh khám xét lục soát nhà ở và thẩm vấn sau đó – ND). Hồ sơ khác được lưu giữ tại văn phòng ở kho hàng tại địa chỉ A. Mới đây hai vợ chồng chủ công ty M,N, đã lập được phần mềm để cả hai vợ chồng lẫn bà L có thể cùng mở, điều chỉnh, sửa số liệu, giá bán ở Đức, sau khi đã nhập khẩu trót lọt và lậu thuế Hải quan. Làm việc cho hai vợ chồng M, N còn có 2 người nữa, sống ở địa chỉ G3, G4.

Nếu 1 công ten nơ về tới công ty, thì chỉ trong 2 ngày sẽ giải toả hết số hàng bằng xe tải. Công nhân làm việc tại đó được đăng ký là người lái xe và giúp việc, và gồm cả lao động chui. Lái xe gồm ông P1 và P2 nhưng cũng khai báo lương chỉ một phần. Những hàng tồn được chất trong kho do ông P3 theo dõi. Ngoài ra, khi công ten nơ tới, còn thêm vài ba người đến bốc dỡ không khai báo. Người lái xe tải chở hàng cung ứng cho khách kèm vận đơn (Lieferschein). Hoá đơn được viết sau này, nếu thấy cần phải viết, với trị giá hàng thấp hơn để lậu thuế doanh thu.

Tiền lãi bán hàng được chuyển qua đường dây dịch vụ ông Q, có tên lóng là Q – sinh viên. Văn phòng dịch vụ này nằm tại khu giao hàng ở địa chỉ J. (Hệ quả, văn phòng này cũng bị lục soát, khám xét, liên luỵ – ND). Hai vợ chồng M, N cũng mở 1 tài khoản công ty chung, nhưng chỉ để đó số tiền đủ chi cần thiết.

Ở Việt Nam hai vợ chồng này có vi la ở Hà Nội. Con cái họ học trường quốc tế. Cả hai còn có cổ phần ở nhiều ngân hàng khác nhau và sở hữu một khu nghỉ dưỡng cao cấp tai Nha Trang, giá mỗi đêm lên tới 500 Euro/đêm/phòng”.

(Còn tiếp)

Nguồn Wordpress

Ảnh trong bài: Nếu không ghi thêm, tất cả các ảnh trong bài này chỉ mang tính minh họa và có bản quyền như nguồn tin gốc đã đưa.

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Booking.com
Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo