Ba Lan

Hối lộ cảnh sát Ba Lan thành ra tiền mất tật mang

Cập nhật lúc 01-11-2011 10:30:30 (GMT+1)
Phạt lái xe (ảnh minh họa, nguồn: polcija.pl).

 

Người Việt có thói quen hối lộ và họ cũng đem nó đi theo khi sinh sống ở nước ngoài. Không phủ nhận rằng, trong những năm khi nền kinh tế Đông Âu tranh tối tranh sáng chuyển đổi sang kinh tế thị trường, việc này đã giúp họ giải quyết nhanh chóng và thuận tiện nhiều vấn đề.


Thông thường nhất là các vụ hối lộ cảnh sát giao thông. Khi vi phạm, lái xe thường đề nghị cảnh sát "cưa đôi" mức phạt thành 50/50, nghĩa là thay vì viết vé phạt, cảnh sát giao thông lấy 50% số tiền phạt và hai bên vui vẻ đường ai người ấy đi.

Hiện nay, thói quen này đã tới lúc cần phải xem xét, khi sự minh bạch trong giới công chức Ba Lan ngày càng được nâng cao, ý thức những người thực thi công vụ cũng ngày một thay đổi và lương cảnh sát hiện đã ở mức khá cao trong xã hội.

Gần đây, trên trang strazmiejska.kei.pl có đăng tin về một vụ người Việt hối lộ cảnh sát với số tiền khá “nực cười”. Sự việc xảy ra hôm 26/10/2011, khi lực lượng cảnh vệ trên một cây cầu bắc ngang sông Wisla ở thủ đô Warszawa đã bắt một người Việt Nam vi phạm giao thông khi đi vào làn đường cấm. Người Việt 33 tuổi được mô tả là nói sõi tiếng Ba Lan đã quyết định hối lộ bằng cách kẹp 80 zuaty (khoảng 20 eur) vào giấy tờ xe. Anh này sau đó đã bị giữ tại đồn cảnh sát qua đêm để giải quyết.

Không trả mức tiền phạt nhỏ có khi thành "lỗ" (ảnh: gazetaprawna.pl).

Không trả mức tiền phạt nhỏ có khi thành "lỗ" (ảnh: gazetaprawna.pl).

Kinh nghiệm cho thấy rằng, những vụ như vậy thường bị xử án tù treo từ vài tháng tới vài năm. Mặc dù việc "treo" sẽ không ảnh hưởng gì tới việc đi làm để kiếm sống nhưng nó sẽ gây nhiều rắc rối trong trường hợp muốn gia hạn cư trú, xin cấp giấy phép định cư, hay giải quyết một số giấy tờ với nhà nước Ba Lan.

Ngày nay, tất cả các vi phạm pháp luật, dù nhỏ nhất, đều được hệ thống máy tính lưu trữ đầy đủ và chỉ cần một cái án treo cũng đủ gây phiền toái cho những người nước ngoài. Mỗi lần bị tòa gọi lên, chi phí dành cho luật sư và phiên dịch đều lớn gấp cả chục lần số tiền hối lộ, khiến chỉ vì mạo hiểm "cưa đôi" một khoản tiền quá nhỏ mà thành ra có ngày tiền mất tật mang.

Vũ Dương – vietinfo.eu

Ảnh trong bài: Nếu không ghi thêm, tất cả các ảnh trong bài này chỉ mang tính minh họa và có bản quyền như nguồn tin gốc đã đưa.

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Booking.com
Tiêu điểm

Đọc nhiều

Thảo luận

Quảng cáo